Nam Quốc Văn,漢字為「南國文」,曾留學美國與越南,差點就娶越南牽手,是國內極少數懂越南文的越南瘋。
越南政府於今年2月16到20日舉辦第四屆越南文學國際推廣盛會暨第三屆國際詩人大會開幕典禮,共計有來自46個國家,二百多位各國作家代表出席。台灣由台文筆會代表團共14名代表出席並擺放中華民國國旗。中國為抗議主辦單位及台灣,臨時取消出席開幕,連五星旗也撤掉,形成會場僅有台灣及其他與會國家之國旗。
此次活動由台文筆會秘書長、國立成功大學越南研究中心主任蔣為文教授負責帶領台文筆會到越南參加文學盛會。台文筆會為主張用台灣語文創作的文學團體,長期與越南文學界從事文學交流,因此友誼深厚,深受越南文學界重視。近日,越南與中國因1979年越中邊界戰爭之議題而有政治上的摩擦,導致中國駐越南大使館極力杯葛此次文學活動。譬如,今年越南政府授權越南社科院於2月15日高調舉辦越中邊界戰爭40週年紀念研討會且於媒體大肆宣傳。儘管如此,越南仍不畏懼中國、持續辦理此屆文學活動,且由越南國家副主席鄧氏玉盛於國家主席府 (類似台灣的總統府)親自接見台文筆會及各國代表。
越南政府自2003年起每年均在元宵節前後辦理越南吟詩節以提倡越南文學。今年度 (2019)的吟詩節訂在2月17日,剛好是1979年中國發動大軍侵略越南北部邊境的起始日。今年除了在首都河內舉辦吟詩大會之外,還巡迴到下龍灣及北江等地辦理國際詩人聯歡大會以促進越南作家、民眾與各國作家的交流。台文筆會也應邀於吟詩大會上場吟誦紀念二二八大屠殺的台語詩,並榮獲俄羅斯作家協會頒贈文化交流友誼獎。
台文筆會此次有二位團員應邀在吟詩大會朗誦台語詩。分別為台文筆會會長陳明仁的〈拍賣老台灣〉及秘書長蔣為文的〈In佇佗位〉。〈拍賣老台灣〉描寫在中國國民黨獨裁統治下台灣歷史文化受壓抑的困境。〈In佇佗位〉則書寫受難家屬吃魷魚粥以紀念消失的二二八台灣菁英的故事。
蔣為文教授表示:當初創作「In佇佗位」是緣起於二二八大屠殺受難者的故事。公元1947年3月10日,台北市律師公會會長李瑞漢正在家中與家人及友人使用魷魚粥。突然有黨國憲兵及便衣前來非法逮捕李瑞漢等人,結果一去不返。日後每逢3月10日李瑞漢家屬便以吃魷魚粥以作紀念。
除了李瑞漢之外,還有許多台灣菁英在這場二二八大屠殺當中受難,譬如湯德章、王育霖、林茂生、陳澄波等。為了紀念這些為台灣犧牲的英靈,台文筆會及台灣羅馬字協會等許多團體於每年二二八前後均辦理二二八台語詩歌文化節,以吟誦台語歌詩及食用魷魚粥、魷魚絲的新民俗活動來感謝與紀念這些護國的台灣先賢先烈。
今年同樣預定3月3日下午2:28在台南市二二八紀念公園辦理 (詳細活動資訊請參閱網站)。「In佇佗位」原作如下:
In tī佗位?
1947, 228 消失ê台灣頭人。
Tī 外來統治下,
無真相,
無元兇,
Kan-taⁿ chhun一碗,
等待親人ê鰇魚糜。Hit碗鰇魚糜,
有滿墘ê siàu-liām.
Mā有正義hām勇氣ê滋味,
見證時代ê哀悲。In tī佗位?
轉型正義iáu teh chhiau-chhōe。Hit kho͘ 賊頭iáu teh做神。
伊ê虎仔iáu teh chhio-tiô hiau-pai。
若無真心認罪,
免想beh和解共生!In tī佗位?
In tī咱ê心肝內。
In是春天ê百合。
蔣為文應邀上台念詩時全程以越南語及台語雙語進行並由越南的電視台全程現場轉播。會後不少來自越南、俄羅斯、日本、美國等國作家前來致意關心並聲援台灣的國際處境。不少越南的電視台也於會後作專訪,探討台越文化交流之經驗。由於台文筆會訪問團成員主動與各國文友交流建立友誼,因此榮獲與會的俄羅斯作家協會頒贈文化交流友誼獎以肯定台文筆會的努力。駐越南的中國大使館得知消息後也向越南主辦單位抗議,但主辦單位不予理會無理要求。
蔣為文教授進一步指出,越南為主權獨立國家且立國精神標語為「獨立、自由、幸福」,中國大使館無權干涉越南內政及在越南的言論自由。更何況二二八大屠殺是由蔣介石政權所造成,與中華人民共和國無關。二二八起義之際,當時的中共政權還發布新聞譴責蔣介石並聲援台灣人民之抗暴精神。為何72年之後中國共產黨急於替中國國民黨掩飾屠殺台灣人的歷史罪行?由此可見中國國民黨與中國共產黨為兩岸一家親的中國政權。
台文筆會會長陳明仁表示,台文筆會的宗旨就是要促進台灣與世界各國的作家的文學交流。台文筆會成員都堅持以台語或客語創作。用台灣語文創作才能讓各國作家清楚了解台灣人抵抗中國霸權的決心。台文筆會的成功案例凸顯NGO的重要,且顯示台灣人只要團結、目標一致絕對能在國際上突破中國的無理外交封鎖。