旅居法國,思念台灣,靈魂遊走的異鄉人。
曾任文教基金會的文宣秘書、策展人、也做過廣播電台主持人、電影翻譯、文字記者。
熱愛攝影旅行,一不小心做了空服員幾年。
目前居住波堤葉,擔任法國教育部專案師資,商管大學研究所的講師數年;
嗜小說,嗑電影,鍾愛寫作、甜點製作。
想望有一日,在異鄉回故鄉,開一家手作的甜點店,繼續寫作,素樸過日子。
今年的諾貝爾文學獎最終頒給了艾麗絲‧孟若,自1901年起110人獲此桂冠,孟若是第13位獲獎的女性作家,被譽為「加拿大的安東.契可夫」。
她與呼聲極高的日本作家村上春樹、韓國詩人高銀、加拿大作家瑪格麗特‧阿特伍一同競逐,評審委員認為孟若的小說透視了複雜的人性,稱她為「現代短篇小說大師」(Master of the contemporary short story)。瑞典文學院常任秘書彼得‧恩隆指出:人們將她比為契可夫,其實孟若獨樹一格。她將短篇小說領至完美的藝術境界,並贊同她是「北美最偉大的作家」。
艾麗絲‧孟若(Alice Munro) 本名艾麗絲.安‧萊德羅(Alice Ann Laidlaw)1931年7月10日出生於安大略省西南的休倫縣,一個偏遠的溫明罕小城,她幾乎在小鎮度過她的一生。年少時立志寫作,十九歲在大學已有第一個印刷作品《陰影的深度》The Dimension of the shadow,在西安大略大學只念了二年英文系,因貧困並未畢業,二十歲的她與50年代的少女一樣很早便結了婚,陸續生了四個孩子,一個孩子早夭。三十七歲才如願出版了自己的第一本書《舞在快樂的陰影》Dance of the Happy Shades。
彼時的她處在一個特殊年代,法國六八學運的風潮,整個歐洲思想都因此晃動了,北美也受到女性主義、反戰運動的巨大影響,這些思潮巨浪也喚醒了她,像吳爾芙在《自己的房間》埋首創作,孟若並未因嫁為人婦、三個孩子、工作家務而停止她的文學夢,反而拼湊細小切割的時間工作。
她經常趁孩子午睡一個人寫作,與第一任先生經營的書店也佔據她很多時間,她回想:那是一段極辛苦的寫作時期,每日只睡四五小時,孟若仍堅持每日寫二小時,從未間斷,即便有事處理,也先寫好規定的份量,自律甚嚴。對孟若來說,寫作一如她每天要走二公裡的路,非如此不可非如此不可。
孟若經歷二次婚姻,非常注重隱私,她的個性謙虛低調,從不認為自己是什麼大作家,第一個短篇故事選集《舞在快樂的陰影》一出版就獲得加拿大總督獎,故事開頭敘述一位貧苦少女因異於常人的敏感,卻受人歧視,其中她描寫了一場音樂會的場景,當這個身心障礙的小女孩彈出了美麗的鋼琴樂音,令所有人感到訝異,終於那些老愛嘲笑殘障者的幼童、母親驚奇以外,亦感到羞愧,原來殘缺並非只有不完美,而生命本就蘊含遺憾殘缺。在最近的《親愛的生活》裡的一篇《抵達日本》,孟若把已婚女人帶孩子的進退兩難,私會情人的自我掙扎,最終竟發生了謎樣的故事。
孟洛的敘事手法傾向幽微冷靜,素樸平淡,平淡到彷若北美的嚴冬,一整片灰白色的蒼茫寧謐,然地底下卻覆蓋著正等待冒芽的種子球莖,一般人可能聽不見種子在幽黯泥土裡正要掙脫,衝破種皮那些窸窸窣窣的細小聲音,可是文學家聽見了,讀者閱讀故事也將發現那些生命中最平凡的人物事,內心難以啟齒的真偽。在接受一次訪談中,記者問她:「為何您總以小鎮人物做為主角?」孟若笑開說:「難道您不覺得小人物就是我們整個社會的樣貌嗎?」
是以,作家特別鍾愛一筆一筆描繪細節,像作畫一般,她亦喜好使用文學的「象徵」手法重鑿人心,那些關於女性私語、女男情愛、日常瑣事、微小情緒、模糊記憶,乃至不同角色的「母女情結」都是她寫作的主題,她平實的筆法似與瑞蒙‧卡佛相近,但卻更細膩寫實,多了女性文學藏匿的柔光與內心衝突的矛盾。我想:真正鍾愛寫作的作家,都會持續持續不間斷地寫作,直到青春歲月淡淡熄滅,直到發現沒有人窺見的心靈景色,最終留下的是永遠不會死去的文學。
值得一提的是,美國作家法蘭岑(Jonathan Franzen) 早在2004年在紐約時報寫下:「請讀孟若!請讀孟若!」法蘭岑果然慧眼獨見。直至去年,暮年的她仍繼續出版第十四部作品:《親愛的生活》Dear Life,然而由於第二任先生四月去世及個人的健康問題,她希望可能就此封筆。孟若於今獲得文學桂冠,必然使文學界重新看待被邊緣化的加拿大文學、女性文學,及短篇小說的藝術價值。
尚且不論長篇、短篇小說、詩、散文、戲劇等文學作品,只待人們可以挪出一些些時間來閱讀文學。閱讀好的文學作品就像握藏有一把拆信刀,它們撕開了生命最底下隱匿的、邊界的、出走的、逃離的,那些刻意被人忽略的,不必要媚俗的曖曖光影。
期待台灣文學也能自邊緣逐漸走進世界,這其實極需要政府民間不斷翻譯更多不同樣貌的作家作品,將使台灣文學稍稍露出一絲絲獨有的光亮。
艾麗絲‧孟若作品事件一覽表:
年份 | 年齡 | 中文書名 | 英法文書名 | 備註 |
1950年 | 19歲 | 《陰影的深度》 | The Dimension of the shadow | 大學時代,首見印刷作品 |
1963年 | 32歲 | 與第一任先生共同經營孟若書店Munro's Book | ||
1968年 | 37歲 | 《舞在快樂的陰影》 |
Dance of the Happy Shades
(La Danse des ombres heureuses) |
獲加拿大總督獎 |
1971年 | 40歲 | 《女人女孩的歲月》 | Lives of Girls and Women | 唯一長篇小說,曾被 Atwood評為相互關連的短篇故事 (interrelated stories) 。 |
1974年 | 43歲 | 《一直想說的事》 | Something I 've been meaning to tell you | |
1978年 | 47歲 | 《你算老幾?》 |
Who do you think you are
The Beggar Maid |
獲加拿大總督獎 |
1982年 | 51歲 | 《木星的月亮》 |
The moon of Jupiter
(Les Lunes de Jupiter) |
|
1986年 | 55歲 | 《愛的歷程》 | The Progress of Love | 獲總督獎提名,吉勒文學獎 |
1990年 | 59歲 | 《年輕肖像》 |
Friend of My Youth
( Amie de ma jeunesse) |
|
1994年 | 63歲 | 《公開的秘密》 |
Open Secrets
(Secrets de polichinelle) |
|
1998年 | 67歲 | 《好女人的愛情》 |
The Love of Good Woman
( L'Amour d'une honnête femme) |
獲吉勒文學獎 |
2001年 | 70歲 | 《感情遊戲》張讓翻譯,時報出版 |
Hateship,Friendship, Courtship, Loveship, Marriage
(Un peu, beaucoup, pas du tout) |
作品被改編成電影《Away from her》 |
2004年 | 73歲 | 《出走》張讓翻譯,時報出版 | Run Away | 獲吉勒文學獎,布克文學獎 |
2006年 | 75歲 | 《視線之間》 |
The View from Castle Rock
(Du côté de Castle Rock) |
|
2007年 | 76歲 | 2001年作品被改編成電影《不願遠離她》 |
《Away from her》: Hateship,Friendship, Courtship, Loveship, Marriage
The Bear Came Over the Mountain (L'ours traversa la montagne) |
女主角茱莉克絲堤Julie Christie
因本片贏得金球獎最佳女演員獎項 |
2009年 | 78歲 | 《過多的幸福》 |
Too Much of Happiness
(Trop de bonheur) |
|
2012年 | 81歲 | 《親愛的生活》 | Dear Life | 因第二任先生去世、健康因素,她希望封筆。 |
2013.10.10 | 82歲 | 諾貝爾文學獎桂冠 |
◎諾貝爾文學獎_ http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2013/bio-bibl.html
◎艾麗絲‧孟若臉書_ https://www.facebook.com/alicemunroauthor?fref=ts
◎2001年作品被改編成電影《不願遠離她,Away from Her》_http://www.youtube.com/watch?v=ct7eXP-ivAk
◎孟若作品_ http://www.bookman.com.tw/NewsDetail.aspx?advNo=1502
◎閱讀網址http://books.google.fr/books?id=sKAdS3X9mOoC&printsec=frontcover&hl=fr#v=onepage&q&f=false